字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
重生之我是弄潮儿 第612节 (第8/10页)
翻译好的文字,字幕贴合到页面上,代替原本的汉字,供给各个国家,输出到哪个国家,提供哪种文字的翻译,各个版本都有。 尤其是亚洲区域,电影电视剧都是大面积的输出。 欧美区域,一些电影或是大制作的电视剧。 到一些第三世界的贫穷国家,则是进行一番精挑细选,得让人家有想要观看的想法,专门安排人去调研,那边如果看国外引进的译制片,什么类型他们会有兴趣。毕竟民族文化等等都不同,可能国内觉得好的,那边会觉得没什么意思。 《甄嬛传》和《三国演义》是输出西方国家的两部重头戏,翻译部门,调研部门,宣发部门,海外事业部,这些部门的总监,全部亲自盯着,在翻译校对时,也是分开关卡。 翻译的准确度,甚至还会专门邀请在国内留学的该国留学生,让其观看,让其对翻译的精准度进行评定。 校对时,更是有三轮,一层一层兼管,且这三个校对轮次,分数三个部门,其中最后一个,既是外包给留学生的校对,让其赚点零花钱。哪一层发现了校对方面遗漏的错误,上一层的罚款,分发给下一层,且公司还会给予奖励。 魏涛在专业管理层面,那是远远不如下面这些人,但他懂一点,尤其是在慢慢成长为大富豪大老板之后,那颗初心没有忘,为什么愿意在猫牙玩,为什么偶尔愿意带着大家一起打游戏? 不忘记当初自己是最底层,现在也还跟普罗大众一起,了解小市民的心态,这样在把握整个猫牙的战略决策时,能够始终拥有一颗旁观者和基础玩家的心态。 对公司员工,严苛的制度,关怀的政策,高额的报酬,尽量不让大家加班,
上一页
目录
下一页