字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读22 (第1/4页)
In our two loves there is but one respect, 你我的相爱全出于一片至诚, Though in our lives a separable spite, 尽管不同的生活把我们隔开, Which though it alter not love\'s sole effect, 这纵然改变不了爱情的真纯, Yet doth it steal sweet hours from love\'s delight. 却偷掉许多密约佳期的欢快。 I may not evermore aowledge thee, 我再也不会高声认你做知己, Lest my bewailed guilt should do thee shame, 生怕我可哀的罪过使你含垢, Nor thou with publidness honour me, 你也不能再当众把我来赞美, Uhou take that honour from thy name: 除非你甘心使你的名字蒙羞。 But do not so; I love thee in such sort 可别这样做;我既然这样爱你, As, thou being mine, mine is thy good rert.
上一章
目录
下一页